Problématisation et étude de cas http://www.cahiersdugepe.fr/index663.php N°1/ 2008. L’analyse des pratiques ... fr mar, 13 jan 2009 15:09:52 +0100 mar, 13 jan 2009 15:09:52 +0100 http://www.cahiersdugepe.fr/index663.php 0 Quelles évaluations pour quelles politiques linguistiques ? http://www.cahiersdugepe.fr/index696.php Les pratiques d'évaluation des politiques linguistiques devraient être étroitement liées aux objectifs explicités des dites politiques. Ces derniers restent souvent à l'état d'orientations générales qui ne permettent ni de dégager des indicateurs pour une appréciation des résultats obtenus, ni de différencier les temporalités distinctes d'éventuelle obtention de ces résultats. On en reste donc souvent à des indications chiffrées qui déterminent au mieux un premier niveau d'analyse, mais ne permettent guère d'apprécier plus "en profondeur" les effets des choix opérés (notamment quant aux pratiques effectives et aux représentations des usagers). De plus, les relations objectifs / évaluation reposent le plus souvent sur des modèles centralistes de la politique linguistique, de moins en moins adaptés aux sociétés contemporaines et les modalités d'évaluation ne peuvent que s'en ressentir. Trois cas sont brièvement pris en considération pour illustrer ce questionnement : celui des plans d'action du ministère français des affaires étrangères au début des années 1960, celui du Val d'Aoste sur les 15 dernières années et celui des actions de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l'Europe. [Which assessment for which language policy?] The ways of assessing language policies should be closely linked to the explicit aims of the policies. But these aims are often reduced to very general directions, which neither allow to bring out indicators for assessing the results obtained nor make a distinction between the spans of time when possible results are obtained. Very often the analysis does not at best go any further than a first level made of a collection of figures which do not  allow a more thorough appraisal of the effects of policy choices (especially with regard to what actual language users do and think). Moreover, the relations between aims and assessment are most often connected to centralized models of language policies, a vision less and less relevant for our contemporary societies; and which is not without consequences on the modes of evaluation. Three cases are briefly addressed to illustrate this contribution: the action plans of the French Ministry of Foreign Affairs in the early 1960s; the directions taken by the authorities of Valle d’Aosta over the last 15 years; the programs and productions of the Language Policy Division of the Council of Europe. mar, 13 jan 2009 15:54:34 +0100 http://www.cahiersdugepe.fr/index696.php Sur les discours évaluatifs institutionnels, leurs fondements et leur rôle http://www.cahiersdugepe.fr/index837.php Les Rapports au Parlement, élaborés par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) depuis 1995, peuvent être considérés comme un exercice annuel d'évaluation de la politique linguistique menée en faveur de la langue française. En fait, on y trouve toute une gamme de procédés d'évitement de cette tâche.En distinguant le plan du réel hors action et le plan de l'action, tous deux présents dans ces Rapports, on peut définir l'évaluation à leur jonction : or cela se trouve rarement ici. On relève que la quantification, l'utilisation d'indicateurs chiffrés est rarement pertinente dans le domaine des réalités linguistiques, ne serait-ce que par l'obligation de ramener les évolutions à l'échelle de l'exercice annuel : les chiffres produits paraissent donc souvent un moyen de manipulation peu soucieux de vérité. Quant à la vocation des chercheurs à être aussi des « experts », une saine séparation des genres - recherche et évaluation - nous parait nécessaire.  [Sobre unos discursos evaluativos institucionales, sus fundamentos y papel] Los Informes al Parlamento que vienen siendo elaborados por la Delegación general para la lengua francesa y las lenguas de Francia (DGLFLF) desde 1995 pueden estar considerados como un ejercicio anual de evaluación de la política lingüística llevada a favor de la lengua francesa. En realidad, encontramos en ellos  una gama completa de procedimientos para eludir dicho cometido.Si distinguimos el plano de lo real - al margen de la actuación concreta- del plano de la acción, presentes ambos en estos informes, se puede definir la evaluación en su punto de confluencia, lo que no obstante raras veces se halla aquí. Apuntemos que la cuantificación, el uso de indicadores cifrados tiene escasa pertinencia en el campo de las realidades lingüísticas, aunque sólo sea por la obligación de reducir las evoluciones a escala del ejercicio anual: por lo tanto las cifras producidas parecen ser a menudo un medio de manipulación poco atento a la verdad. En cuanto a si los investigadores tienen o no vocación para ser « expertos », una saludable separación de ambas áreas - investigación y evaluación- nos parece necesaria. jeu, 22 jan 2009 09:54:28 +0100 http://www.cahiersdugepe.fr/index837.php La politique linguistique québécoise face au bilinguisme inégal http://www.cahiersdugepe.fr/index975.php Cet article s’intéresse à l’articulation entre la politique linguistique québécoise et la langue, puis s’interroge sur l’évolution du lien entre la population et les organes exécutifs de la politique linguistique. L’étude de la situation québécoise et des récents débats conduit à insister sur l’intérêt de la prise en compte des représentations et des mentalités linguistiques, car une telle approche pourrait améliorer l'efficacité des stratégies sociolinguistiques. L’actualisation de la langue, sa vie concrète, est en effet faite à la fois de pratiques et de représentations et l’on ne peut séparer les deux. Or, en matière de langue, toute représentation repose sur des idées, le plus souvent subjectives et socialement reçues, mais dont l’efficacité est réelle. Après une description des relations entre le langage et les comportements linguistiques, cet article propose une vision fondée sur le modèle français glottopolitique.[The language policy of Quebec in the face of unequal bilingualism] This article presents a reflection on the articulation between linguistic policy in Quebec and the decline of social consensus. We pay attention to recent debates about languages and migrants. Our point of view is to consider the linguistic mentalities in the analysis. Language is made of practices and performances which we cannot separate. In terms of language, any representation is based on ideas, often subjective and socially received, but whose effectiveness is real. Such an approach would be useful to serve to improve the effectiveness of sociolinguistic strategies. After a description of relations between language and linguistic behaviours, we propose an approach based upon the French model of glottopolitics. mar, 17 fév 2009 09:51:49 +0100 http://www.cahiersdugepe.fr/index975.php La réforme orthographique allemande de 1996 à 2006 et sa réception : analyse des quelques discours évaluatifs http://www.cahiersdugepe.fr/index897.php Après avoir situé la réforme orthographique allemande dans son contexte national et extra‑national et du point de vue de son contenu, ses enjeux, ses objectifs et ses visées, nous nous intéressons dans cette contribution aux évaluations dont elle a fait l’objet. Partant du constat qu’il n’existe pas en Allemagne d’instance évaluative proprement dite, nous sommes amenée à considérer la réception de la réforme orthographique par la société civile. C’est, en effet, dans le champ de la réception que l’on trouve des jugements, des points de vue, des appréciations, des évaluations. L’étude de trois textes émanant de trois groupes d’acteurs sociaux différents permettra de nous interroger sur les raisons symboliques, sociales qui expliquent leurs prises de position et de faire ressortir des critères évaluatifs que nous mettrons en parallèle avec les objectifs annoncés. [Die deutsche Rechtschreibreform von 1996 bis 2006 und deren Rezeption : Analyse einiger Bewertungsdiskurse] Dieser Beitrag handelt von der deutschen Rechtschreibreform von 1996 bis 2006 und deren Bewertungen durch die öffentliche Meinung. Im ersten Teil werden der nationale und extra‑nationale Kontext um die Einführung der Reform vorgestellt, sowie deren Inhalte, Grundsätze und politische und soziale Zielsetzungen näher ausgeführt. Da es in Deutschland keine Bewertungsinstanz im eigentlichen Sinne gibt, konzentriert sich der zweite Teil auf die Art und Weise, wie die Gesellschaft auf die Rechtschreibreform reagiert hat. Die Rezeption der Reform wird hier anhand von drei Texten analysiert, in denen betroffene Autoren ihre Meinungen und Urteile darstellen. Die Analyse untersucht die symbolischen und sozialen Gründe, die diese Stellungnahmen motivieren und arbeitet deren Bewertungskriterien heraus, die in Verbindung mit den ursprünglich angekündigten Zielsetzungen der Reform gesetzt werden. jeu, 22 jan 2009 10:50:43 +0100 http://www.cahiersdugepe.fr/index897.php