<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>evaluation</title>
    <link>http://www.cahiersdugepe.fr/index924.php</link>
    <description>Index de evaluation</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’analyse des pratiques d’évaluation des politiques linguistiques : un objet d’étude à constituer</title>
      <link>http://www.cahiersdugepe.fr/index686.php</link>
      <description>Cette contribution introductive présente et analyse les différentes tentatives pour constituer en champ de recherche les interventions politiques sur les questions de langues, pour le délimiter et le nommer, particulièrement au moyen des termes de « politique linguistique » et d’« aménagement linguistique ». Elle montre que pour constituer la « politique linguistique » comme champ disciplinaire, il est nécessaire de prendre en compte des dimensions non seulement linguistiques et politiques, mais aussi sociales, idéologiques, économiques.Cette multiplicité des dimensions en fait un champ difficile à explorer. Nous avons fait l’hypothèse que l’analyse des pratiques d’évaluation des politiques linguistiques pouvait constituer une entrée dans ce champ dans la mesure où elle permet d’observer plusieurs dimensions. Nous avons balisé cette entrée par des marqueurs comme « réussite » et « échec » et expliquons ici ce qu’ils peuvent mais aussi ne peuvent révéler. Une typologie des documents d’évaluation est esquissée: rapports d’experts, documents de mise en œuvre, réceptions par des acteurs sociaux (comme les médias). La diversité et la représentativité des études de cas présentées dans ce volume font de celui-ci une première étape qui ouvre des perspectives à la recherche. [Analysing evaluation practices of language policies: an object of research to be built up] This introductory contribution presents and analyses the different attempts to constitute political interventions on language questions into a field of research, to determine its scope, and to name it, particularly with such terms as &amp;quot;language policy&amp;quot;, &amp;quot;language planning&amp;quot;. It points to the fact that to constitute &amp;quot;language policy&amp;quot; as a disciplinary field it is necessary to take into consideration several dimensions, not only political and linguistic ones, but also social, ideological and economical ones.Such many‑sided field is difficult to explore. We hypothesized that the analysis of the practices of evaluation of language policies could be an entry to it as it allows the observation of several dimensions. We signposted this entry with such markers as &amp;quot;success&amp;quot; and &amp;quot;failure&amp;quot; and explain here what they can but also cannot reveal.A typology of evaluation documents is outlined : reports by experts, implementation documents, reception by social actors (such as media). Presenting a large and representative scale of case studies, this volume is a first step for future research.</description>
      <pubDate>mar, 13 jan 2009 15:40:47 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu, 09 avr 2009 09:07:16 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.cahiersdugepe.fr/index686.php</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Insignifiance de la réussite ou réussite de l'insignifiance : l'exemple de certains projets européens pour les langues</title>
      <link>http://www.cahiersdugepe.fr/index929.php</link>
      <description>Les projets Lingua, comme tous les projets européens, sont évalués à l'aide de critères internes : leur réussite est déterminée par leur conformité avec certaines attentes clairement spécifiées dans le cadre du projet. Mais ces critères sont-ils suffisants ? On constate une dérive de certains projets Lingua vers l'insignifiance. Il est clair que les évaluations internes ne permettront pas de redresser la barre, puisqu'un projet insignifiant peut parfaitement remplir les critères d'évaluation fixés au départ, et donc être réputé réussi. Il faut alors prendre les choses en amont et s'interroger sur la notion même de projet, qui implique un but et une politique, qui peuvent être explicites ou implicites, bien ou mal conçus, éthiquement corrects ou non, de bonne ou de mauvaise foi, et ainsi de suite. Il faut aussi s'interroger sur l'impact social et économique des politiques linguistiques, dont l'évaluation est ainsi plus complexe qu'il n'y paraît. [Insignificance of success or success of insignificance: the example of some European projects for languages] Lingua projects, like all European projects, are evaluated on internal criteria: whether they are successful or not is determined by conformity to specifications carefully spelled out in the project. But are such criteria enough? It has been noted that some Lingua projects are sliding into triviality. It is clear that internal evaluation alone cannot fix the problem: a trivial project may well perfectly meet the evaluation criteria and so be deemed a success. Projects have to be considered from a more general point of view. They necessarily imply goals and policies, and these goals and policies can be explicit or implicit, well or ill-conceived, ethically correct or not, bona fide or dishonest, and so on. Social and economic impact of language policies should also be taken into account, and this means that evaluation is not as straightforward as it seems.</description>
      <pubDate>jeu, 22 jan 2009 11:20:56 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven, 20 mar 2009 12:02:47 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.cahiersdugepe.fr/index929.php</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La labellisation des centres de FLE : « politique » ou « police » linguistique ?</title>
      <link>http://www.cahiersdugepe.fr/index920.php</link>
      <description>Dans le but d’améliorer les services proposés par les centres de FLE en France, les autorités françaises ont mis en œuvre un processus de labellisation. A partir de documents officiels et professionnels, et d’interviews de formateurs de FLE, l’article interroge la dynamique de cette évaluation. S’agit-il d’une action de « politique » linguistique que les acteurs de terrain ont le droit de discuter, ou d’une opération de « police » linguistique dont la technicité managériale écarte les non-décideurs et les non-experts ? Dans une perspective « technologique », au sens anthropologique, l’article analyse les changements produits dans un centre de FLE. Cette étude conclut sur l’hypothèse que l’objectif central de la labellisation était de transformer le personnel d’aujourd’hui et de préparer la sélection de celui de demain. [The labelling of the French FFL centers. Language « policy » or « police » ?] So as to improve the services offered by FFL (French as a Foreign Language) centers, French authorities have implemented a quality-label process. On the basis of official and professional documents, and of interviews of FFL teachers, the paper questions the dynamics of this evaluation. Is it an action of language “policy” which field staff is entitled to discuss, or is a language “police” operation, the managerial technicity of which rules out the non-decision-makers and the non-experts? From a “technological” angle, in the anthropological sense, the paper analyzes the changes brought in a FFL centre. The study concludes with the hypothesis that the main objective of the quality-label process was to transform the present staff and to prepare the selection of the future one.</description>
      <pubDate>jeu, 22 jan 2009 11:15:43 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven, 20 mar 2009 12:01:40 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.cahiersdugepe.fr/index920.php</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
